Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora deben bajar sus faldas hasta el suelo.
They must now lower their skirts to the ground.
Pero los grandes hombres que están arriba no deben bajar, sino que deben seguir ascendiendo.
But the great man of the peaks of the mountains must not descend, but must continue to climb.
Para que todo este amplio e importante conjunto de compromisos adquiridos por el Presidente electo sean cumplidos, los grupos de la sociedad civil no deben bajar la guardia.
But civil society groups should not lower their guard if this important and broad set of promises is to be honored.
Dicen que las expectativas de las personas deben bajar.
They say that people's expectations should be lowered.
Los precios son altos y deben bajar.
Prices are high and need to come down.
Jóvenes y personas fuertes deben bajar completamente.
Young and strong persons should squat down completely.
Son un montón de números altos que creemos que deben bajar.
That's a lot of high numbers that we believe should be much lower.
Aunque ya hayas alcanzado tu destino, las pulsaciones deben bajar poco a poco.
Even if you have already reached your destination, the pulses should fall gradually.
No deben bajar la guardia.
You need to keep your guard up.
Pero para ello, insiste, en que se deben bajar los costos de producción para ser más competitivos.
But for this, he insists, that production costs must be lowered to be more competitive.
Palabra del día
fresco