Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se están asegurando de que se conocen muy bien, cierto?
Making sure you really know each other, right? Heh heh!
Estoy segura de que se conocen.
I´m sure they know each other.
Después de intercambiar algunas palabras, Roberto se dio cuenta de que se conocen entre sí!
After exchanging of few words Roberto noticed that they know each other!
¿Se están asegurando de que se conocen muy bien, cierto?
Making sure you really know each other, right? Heh heh!
Esta es una técnica inteligente, ya que exhibe una relación personal con la perspectiva de que se conocen.
This is a clever tactic, as it exhibits a personal relationship with the prospect that you know them.
A pesar de que se conocen como los cacahuetes, en realidad son una parte de la familia de las leguminosas.
Even though they are called peanuts, they are actually a part of the legume family.
Hay muchos hoteles y alojamientos en Bangkok, a pesar de que se conocen más comúnmente como casas de huéspedes.
There are many bed and breakfasts in Bangkok, although they are more commonly referred to as guest houses.
En las reglas siguientes se parte de que se conocen las direcciones IP de los servidores de correo electrónico.
In the following rules it is assumed that the IP addresses of the mail servers are known.
Los problemas que esas naciones más pobres están encarando son evidentes, pero no se están resolviendo, a pesar de que se conocen las soluciones.
The problems facing those poorer nations were clear but were not being solved, despite solutions being known.
Las estimaciones se pueden basar en datos procedentes de condiciones semejantes en el pasado, o en la hipótesis de que se conocen todas las posibilidades.
Estimates can be based on data from similar conditions in the past or on the assumption that all the possibilities are known.
Palabra del día
suficiente