Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Dijo de qué se trataba el trabajo?
He say what the job was about?
Pero nadie parece tener alguna idea de qué se trataba.
But nobody seems to have any idea what it was.
Sí, no sé de qué se trataba esto, pero... ¡Sí!
Yeah, I don't know what that was about, but... yes!
¿Estás seguro de que no dijeron de qué se trataba?
Are you sure they didn't say what this was about?
La mayoría de la población ignoraba de qué se trataba.
The majority of the population was unaware of what is was.
Querían ver con sus propios ojos de qué se trataba.
They wanted to see with their own eyes what this was about.
¿Tú le dijiste a la viuda de qué se trataba?
Did you tell the widow what this was about?
¿Y nunca le dijo de qué se trataba la misión?
And he never told you what that mission was?
Y siempre iba a ver de qué se trataba.
And should would always go to see what it was about.
Camila Segura: Pero sin decir de qué se trataba exactamente.
Camila: But without saying exactly what it was.
Palabra del día
aterrador