Sin estímulo es imposible de pleno valor moverse adelante. | Without incentive it is impossible to move forward fully. |
Tayikistán apoya de pleno al Gobierno del Presidente Hamid Karzai. | Tajikistan fully supports the Government of President Hamid Karzai. |
Turkmenistán es miembro de pleno derecho de la comunidad internacional. | Turkmenistan is a fully-fledged member of the international community. |
Cuando la segunda es una flamante adolescente de pleno derecho. | When the second is a freshly-minted teenager in her own right. |
En consecuencia, se llega a un punto de pleno derecho el odio. | Consequently, they will come to a point of full-fledged hatred. |
Pero hoy buscan crear una imagen de pleno derecho. | But today they seek to create a full-fledged image. |
Suecia debería ser un miembro de pleno derecho de la Unión Europea. | Sweden should be a full member of the European Union. |
Poco celo, y convertirse en un ciudadano de pleno derecho Avatar. | Little zeal, and you become a full citizen Avatar. |
Otro secreto del sueño de pleno valor - la oscuridad. | Other secret of a full-fledged dream - darkness. |
En cultivación requiere de pleno sol y mucho calor. | In cultivation it needs full sun and high heat. |
