¿Qué tipo de plazo de pago está disponible? | What kind of payment term is available? |
Para cumplir, las entidades tienen 30 días de plazo. (I) | To comply, the entities have a 30-day term. (I) |
El funcionario sería contratado con un nombramiento de plazo fijo. | The staff member would be recruited under a fixed-term appointment. |
Los tres tipos de nombramiento son: temporario, de plazo fijo y continuo. | The three types of appointments are: temporary, fixed-term and continuing. |
Si cancela fuera de plazo, la primera noche será cargada. | If cancelled later, the first night will be charged. |
No s'acceptarn inscripciones fuera de plazo y / o que falte información. | Not s'acceptarn late registrations and / or that lack information. |
Si cancelas fuera de plazo, la primera noche será cargada. | If cancelled later, the first night will be charged. |
Habrá tres tipos de nombramientos: temporarios, de plazo fijo y continuos. | There would be three types of appointment: temporary, fixed-term and continuing. |
Está bien, este es el comienzo de nuestra semana de plazo. | Okay, this is the start of our deadline week. |
Dirac acuñó el bosón de plazo para partículas que cumplen estas estadísticas. | Dirac coined the term boson for particles obeying these statistics. |
