Se usa también de manera habitual en el tapizado de sofás y coches. | It's also commonly used in upholstery for sofas and cars. |
Las autoridades zimbabuenses la han utilizado de manera habitual para impedir y disolver manifestaciones pacíficas. | It has been routinely used by the Zimbabwean authorities to prevent and disperse peaceful demonstrations. |
Si no quiere que vuelva aquí de manera habitual pague a los trabajadores lo que se les debe. | If you don't want me back in here regular, pay the workers what they're owed. |
Los linfocitos B se activan de manera habitual ante antígenos específicos, pero raramente de forma espontánea. | Normally, B lymphocytes are activated in the presence of specific antigens, but this seldom occurs spontaneously. |
Nuestro hotel de West, Texas, da la bienvenida a estudiantes, profesores, personal y familiares de manera habitual. | We regularly welcome students, faculty, staff and their family members at our hotel in West, TX. |
Esto se ha hecho de manera habitual por los efectos que estos animales pueden tener en el bienestar de los seres humanos. | This has been often done because of the effects these animals may have on human wellbeing. |
Los embriones FIV generados de este modo presentan menos resistencia a la congelación que los producidos de manera habitual. | However, the IVF embryos thus obtained, are less successfully frozen than conventionally produced embryos. |
Se puede visitar el lugar de manera habitual durante el día. | You can visit the place of way usual during the day. |
Ella comienza a utilizar los servicios de él, de manera habitual. | She begins to use the services of it, as usual. |
Practica tus patadas de manera habitual, ¡pero sin las pesas! | Practice your kicks as per usual, but without weights! |
