de manera habitual

Popularity
500+ learners.
Se usa también de manera habitual en el tapizado de sofás y coches.
It's also commonly used in upholstery for sofas and cars.
Las autoridades zimbabuenses la han utilizado de manera habitual para impedir y disolver manifestaciones pacíficas.
It has been routinely used by the Zimbabwean authorities to prevent and disperse peaceful demonstrations.
Si no quiere que vuelva aquí de manera habitual pague a los trabajadores lo que se les debe.
If you don't want me back in here regular, pay the workers what they're owed.
Los linfocitos B se activan de manera habitual ante antígenos específicos, pero raramente de forma espontánea.
Normally, B lymphocytes are activated in the presence of specific antigens, but this seldom occurs spontaneously.
Nuestro hotel de West, Texas, da la bienvenida a estudiantes, profesores, personal y familiares de manera habitual.
We regularly welcome students, faculty, staff and their family members at our hotel in West, TX.
Esto se ha hecho de manera habitual por los efectos que estos animales pueden tener en el bienestar de los seres humanos.
This has been often done because of the effects these animals may have on human wellbeing.
Los embriones FIV generados de este modo presentan menos resistencia a la congelación que los producidos de manera habitual.
However, the IVF embryos thus obtained, are less successfully frozen than conventionally produced embryos.
Se puede visitar el lugar de manera habitual durante el día.
You can visit the place of way usual during the day.
Ella comienza a utilizar los servicios de él, de manera habitual.
She begins to use the services of it, as usual.
Practica tus patadas de manera habitual, ¡pero sin las pesas!
Practice your kicks as per usual, but without weights!
También permite el consumo moderado de vino de manera habitual.
It also allows for moderate consumption of wine on a regular basis.
Incierto Me vi a mí misma en mi hogar de manera habitual.
Uncertain I saw myself at home in my usual form.
Y seguir desempeñando nuestros deberes de manera habitual, como antes.
We should discharge our duties as usual, as before.
Los cajeros automáticos brindarán el servicio de manera habitual.
ATMs will provide the service on a regular basis.
Continuar la colocación de los paneles de manera habitual.
Continue laying the panels in the normal way.
Usa gafas de sol con protección UV de manera habitual.
Wear sunglasses with UV protection regularly.
No debe usarse el ulipristal para evitar el embarazo de manera habitual.
Ulipristal should not be used to prevent pregnancy on a regular basis.
La mayoría de los médicos usan solo 40-60 fármacos de manera habitual.
Most doctors use only 40-60 drugs routinely.
La interacción con los educadores es de manera habitual y a nivel personal.
The interaction with the teachers is on a regular basis and personal level.
Hacer actividad física de manera habitual se ha vinculado a menores tasas de depresión.
Regular physical activity is linked to lower rates of depression.
Palabra del día
más cerca