Después de hecha la apuesta, tendrás que hacer clic en el botón comenzar. | After placing the bet, you will then have to click on the start button. |
El envío de los productos se realiza posterior a un mes de hecha la orden. | Delivery of goods is done after a month of placing the order. |
Su tarjeta de crédito será debitada dentro de un plazo de 24 horas, después de hecha la reservación. | Your credit card will be debited within 24 hours after making your reservation. |
En 1983 Levitt escribió: En una gran y creciente proporción de transacciones, la relación realmente se intensifica luego de hecha la venta. | In 1983 Levitt wrote: In a great and increasing proportion of transactions, the relationship actually intensifies subsequent to the sale. |
Su tarjeta de crédito será debitada después de hecha su reservación por la suma indicada en el momento de la reservación. | Your credit card will be debited after making your reservation for the indicated amount at the time of booking. |
Algunos arreglos no pueden cambiarse después de hecha la reservación y cualquier solicitud de alteración será considerada una cancelación. | Certain travel arrangements cannot be changed after reservations have been made and any request for alteration will be treated as a cancellation. |
Después de hecha su solicitud, nosotros en menos de 48 horas lo notificaremos vía email para la confirmación de su reservación. | Once you have booked in, we would have your booking confirmed in less than 48 hours via email. |
Pulsera budista de hecha de cuentas de piedra de lava que enfatiza la energía del universo y te ayuda a mejorar la regeneración del chakra. | Buddhist bracelet made from accounts of lava stone that emphasizes the power of the universe and helps you improve the regeneration of the chakra. |
Al responder una pregunta de un cuestionario sobre antecedentes médicos después de hecha la oferta, revela que se le diagnosticó que tenía una discapacidad intelectual cuando estaba en primer grado. | In response to a question on a post-offer medical history questionnaire, she discloses that she was diagnosed with an intellectual disability in first grade. |
Por ejemplo, según la encuesta de hecha por la entidad Intelligent Environment, que encuestó a 2.000 personas, el 46% de las personas entre 31-40 años prefieren hacer sus funciones bancarias con wearables. | For example, 46% of 31-40 year olds prefer to bank with wearables according to Intelligent Environment's survey of 2000 people. |
