Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De ahí es de donde procede la carne.
That's where the meat comes from.
Altona es una zona de Hamburgo de donde procede mi familia.
Altona is a part in Hamburg where my family comes from.
Escucha, ahí mucho más de donde procede este.
Look, there's a lot more where that came from.
Misma fecha que la madrasa de donde procede.
Same date as the madrasa it came from.
Vi el Lugar de donde procede.
I saw the place from where he came.
Se cultiva principalmente en Asia, de donde procede el 91% de la producción mundial.
Chickpeas are grown mostly in Asia, which covers 91% of world production.
De ahí es de donde procede la información.
This is where the information comes from.
Así que de aquí es de donde procede todo el carbono del Universo.
So this is where all the carbon in the universe comes from.
Por la fecha de construcción de la madrasa Buinaniya, de donde procede.
From the date of construction of the Buinaniya, where the basin came from.
¿Qué mejor lugar que el lugar de donde procede tu gente?
What place on earth could be better than the place your people came from?
Palabra del día
brillante