Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En esta vivienda nunca habrá un momento de aburrimiento.
There will never be a dull moment for you in this home.
El concurso de aburrimiento está por comenzar.
The boring-suit contest is about to begin.
No pasarás ni un minuto de aburrimiento.
You will not be bored, not even for a minute.
No tengáis miedo si, quedando en adoración tenéis momentos de aburrimiento.
Do not be afraid if during Adoration there are moments when you feel bored.
He estado muerto de aburrimiento.
So I've been bored out of my mind.
Si muestran señales de aburrimiento o falta de interés.
Whether they show signs of boredom or absence of interest.
Lapdog menudo va por la vida con un sentido de aburrimiento.
Lapdog often goes through life with a sense of boredom.
No quieres vivir una vida de aburrimiento misionero.
You don't want to live a life of missionary boredom.
Que necesitan constante estímulo intelectual y tienen un bajo umbral de aburrimiento.
They need constant intellectual stimulation and have a low boredom threshold.
El resultado: ochenta y cinco minutos de aburrimiento.
The result: eighty five minutes of boredom.
Palabra del día
disfrazarse