Solo quiero que estés preparada para los daños colaterales. | I just want you to be prepared for the fallout. |
A veces los daños colaterales humanos son el costo de la libertad. | Sometimes a little human collateral is the cost of freedom. |
En Gaza, de cada diez daños colaterales, tres son niños. | In Gaza, three of every ten collateral damages are children. |
En algunos casos, personal médico resultó víctima de daños colaterales. | In some cases, medical personnel were the victim of collateral damage. |
Por desgracia para Tyga, él y su cabello se convirtió en daños colaterales. | Unfortunately for Tyga, he and his hair became collateral damage. |
En el Hospital Nayem también se informó de daños colaterales. | Collateral damage was also reported at the Najem Hospital. |
No se convierta en daños colaterales, por su propio bien. | Don't make yourself collateral damage here, for your own sake. |
Los daños colaterales parecen no ser un problema para ella. | Collateral damage doesn't seem to be an issue with her. |
Obviamente la familia real no estaba preocupada por los daños colaterales. | Obviously the royal family wasn't worried about collateral damage. |
Los daños colaterales propios de cualquier confrontación armada se deben minimizar. | Collateral damage in any armed confrontation should be minimized. |
