Oye, mira, no es mi culpa de todas maneras, ¿vale? | Hey, look, it's not my fault anyway, okay? |
Así que fue mi culpa de todas formas. | So there you are, it was my fault anyway. |
Fue todo mi culpa de todas maneras. | It was all my fault anyway. |
Jason me culpa de todas las cosas horribles que le han pasado. | Jason blames me for everything that's happened in his life. |
¿Quién tiene la culpa de todas estas anomalías que enfrentan los gobernantes kuomintanistas? | Who is to blame for all the anomalies which confront the Kuomintang rulers? |
Además fue su culpa de todas formas. | Besides it was her fault anyway! |
Y entonces.... se llevo la culpa de todas las cosas ilegales que habían estado haciendo. | And then... then he took the fall for all the illegal stuff they'd been doing. |
Es culpa de todas, ¿está bien? | It's all our fault, OK? |
Lo culpa de todas las dificultades. | You blame the Group for every difficulty... |
Y yo, pues le echo la culpa de todas las cosas mías que no me gustan. | And I blame her for the things in me I don't like. |
