Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En esta posición reducís y criáis los pies.
In this situation reduce and part feet.
Cuando cumplís la elevación, criáis los altos por separado o los reducís dentro.
When carry out rise, part feet separately or reduce them inside.
Criáis las manos en las partes, levantando los proyectiles deportivos a la altura máxima.
Part hands in the parties, lifting apparatuses on the maximum height.
Se desarrollen, criáis en la esfera, trabajen sobre los nuevos proyectos y aumenten la productividad.
Develop, grow in the sphere, work on new projects and increase the productivity.
¿Y por eso los criáis?
It's why you breed them?
¿Criáis a vuestro niño, mi pequeña?
Do you feed your baby?
Alternen las partes, en que criáis hortaliza no más raramente cerca de una vez en cuatro años.
Alternate sites on which grow up vegetable at least once in four years.
¡Vivan en armonía, a los niños criáis, uno a otro la felicidad y la risa regaláis!
Live in peace and friendship, raise children, each other give happiness and laughter!
Si criáis la begonia de las semillas en la pastilla con turba, podéis ponerla bajo el vaso.
If you grow up a begonia from seeds in a peat tablet, can put it under a glass.
La altura de las estacas depende de aquel, que clases de los tomates criáis: de talla baja o gallardo.
Height of stakes depends on what grades of tomatoes you grow up: undersized or tall.
Palabra del día
la lápida