Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por favor creced, y empezad a llevaros bien.
Please just grow up, and start getting along.
Por favor, seguid adelante por este camino siempre, creced en este camino.
Please, continue always on this path, grow in this way.
Abstraeros en lo positivo y creced más fuertes en esta gran Luz.
Let the positive sink in and grow stronger in this great Light.
Vivid lealmente hoy — creced — y mañana será otro día.
Live loyally today—grow—and tomorrow will attend to itself.
¡Mira, creced ya, par de dos!
Look, grow up, the pair of you!
Este es el desafío que san Estanislao lanza hoy a todos los fieles: creced en la santidad.
This is the challenge of St Stanislaus to all the faithful today: grow in holiness!
¡Si pretendéis el intercambio con los sabios, creced en el conocimiento, valorad las experiencias, intensificad las luces del razonamiento!
If you intend to have contact with the wise spirits, gain knowledge, value the experiences of life, enlighten your brain!
Mejorad vuestro interior, renovad los buenos sentimientos, abandonad el odio, la venganza, la envidia y el engaño; creced como seres humanos.
Have good feelings; stop the hate, revenge, envy and greed so that you grow up as human beings, actually.
Renaced en nuestros corazones, creced en nuestra alma y revivid en el calvario de nuestras luchas, para que, con vosotros, seamos vencedores.
May He reborn in our hearts, grow in our soul and share again the Calvary of our fights, so that, with you, we are winners.
Os tengo que pedir algo muy importante y es que ya a finales de este siglo, después de obtener vuestra Realización aquí, creced por favor, hacéos más colectivos.
It is very important now, I request you, at the end of this century, that once you get your Realization here, please, grow, become more collective.
Palabra del día
el mantel