En primer lugar, la cota cero es un buen estado. | First of all ground zero is a very good state. |
Sistema de ventiladores con instalación en bancada sobre tolva o en cota cero según requerimientos. | Fan system installation on top, ground level or requirements. |
Este punto es denominado cota cero, se encuentra en el primer peldaño de la escalera principal del edificio. | This reference point, known as cota cero, is located on the first step main staircase of the building. |
El detalle es que para cambiar de verdad, no es suficiente con volver a la cota cero. | The point is that in order to truly change, it is not enough just to get back to ground zero. |
Como lo indican los diseños, se prevé la posibilidad de realizar los análisis en la chimenea por medio de las bocas a las que se accede desde cota cero. | As evidenced by the drawings, provision has been made for the possibility of carrying out analysis on the stack through dedicated portholes, accessible at level zero. |
Una idea, la de lugar, que por otro lado el movimiento moderno había intentado eliminar con la falsa idea de una arquitectura pura y emancipada de la cota cero. | An idea, that of place, that on the other hand the modern movement had tried to eliminate with the false idea of an architecture pure and become emancipated from the level zero. |
Según voy aprendiendo y observando con mis propios ojos los frágiles ecosistemas que se esconden bajo la cota cero, más me convenzo de la urgente necesidad de lanzar un mensaje de alerta a toda la sociedad. | The more she learns about and sees the fragile ecosystems hidden under the sea surface, the more she is convinced of the urgent need to launch an alert message to society. |
Sobre esta secuencia de jardines a lo largo de la parcela, una superficie lisa a cota cero deja que la naturaleza cruce de un lado a otro sobre el forjado y que el coche circule hasta el fondo pasando por encima de la cocina comedor. | This sequence gardens along the plot, a smooth surface at ground level let nature crossing back and forth on the floor slab and the car flow to the bottom passing over the kitchen. |
Pero no puedo hacerlo antes de alcanzar la cota cero, porque, cualquiera que sea la energía que est?atrapada en mi subconsciente, afectar?a mi manera de hacer lo que desee, hasta que alcance ese estado cero. | But, I can't do it before I reach that ground zero, because whatever the energy stuck in my subconscious will effect the way I can create what I want until I reach that zero state. |
La compleja geometría y altimetría del emplazamiento del solar, tanto en planta como en sección, se ha solucionado en el proyecto mediante la propuesta de dotar de valor cromático a esta plataforma intermedia, como si de un nuevo pavimento a cota cero se tratase. | The complex geometry and altimetry of the plot's location, both in the ground plan and in the section, has been resolved in the project by giving the value of colour to this intermediate platform, as if it were a new floor at ground level. |
