Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
NYPD cordoned the area, but so far, no trace. | La policía acordonó la zona, pero hasta ahora, ni rastro. |
Stay away from cordoned areas, you'll be all right. | No se acerque a las zonas cercadas, estará bien. |
Mission and 19th Streets, he said, were already cordoned off. | Las calles Misión y 19, dijo, ya estaban delimitadas con cinta amarilla. |
I want everything cordoned off, the whole site. Of course. | Quiero la zona acordonada, toda la zona. Claro. |
To touch any exhibits or sit in cordoned chairs or benches. | Tocar ninguno de los objetos expuestos o sentarse en las sillas o bancos acordonados. |
The gendarmerie cordoned off the spot and removed any sign of what had happened. | La gendarmería rodeó todo el lugar e hicieron desaparecer cualquier se ñal de lo sucedido. |
All civilians in the cordoned area will then pass through the screening center to be classified. | Todos los civiles en el área acordonada pasarán entonces a través del centro de acordonamiento para ser clasificados. |
It has been emphasize desert boots, that this time, have been transformed into cordoned sandals. | Se han destacado las botas de desierto, que en esta ocasión, han sido transformadas en sandalias acordonadas. |
According to José María Rodrigues Nunes, the journalists' union president, the police cordoned off the area to keep reporters away. | Según José María Rodrigues Nunes, presidente del Sindicato, la policía colocó cuerdas para alejar los reporteros. |
An area of 10km2 around SCP-2513 is to be cordoned off as a nature preserve, to prevent any possible use by civilian populations. | Deberá acordonarse un área de 10km2 alrededor de SCP-2513 como reserva natural, para prevenir cualquier uso posible por las poblaciones civiles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!