Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
NYPD cordoned the area, but so far, no trace.
La policía acordonó la zona, pero hasta ahora, ni rastro.
Stay away from cordoned areas, you'll be all right.
No se acerque a las zonas cercadas, estará bien.
Mission and 19th Streets, he said, were already cordoned off.
Las calles Misión y 19, dijo, ya estaban delimitadas con cinta amarilla.
I want everything cordoned off, the whole site. Of course.
Quiero la zona acordonada, toda la zona. Claro.
To touch any exhibits or sit in cordoned chairs or benches.
Tocar ninguno de los objetos expuestos o sentarse en las sillas o bancos acordonados.
The gendarmerie cordoned off the spot and removed any sign of what had happened.
La gendarmería rodeó todo el lugar e hicieron desaparecer cualquier se ñal de lo sucedido.
All civilians in the cordoned area will then pass through the screening center to be classified.
Todos los civiles en el área acordonada pasarán entonces a través del centro de acordonamiento para ser clasificados.
It has been emphasize desert boots, that this time, have been transformed into cordoned sandals.
Se han destacado las botas de desierto, que en esta ocasión, han sido transformadas en sandalias acordonadas.
According to José María Rodrigues Nunes, the journalists' union president, the police cordoned off the area to keep reporters away.
Según José María Rodrigues Nunes, presidente del Sindicato, la policía colocó cuerdas para alejar los reporteros.
An area of 10km2 around SCP-2513 is to be cordoned off as a nature preserve, to prevent any possible use by civilian populations.
Deberá acordonarse un área de 10km2 alrededor de SCP-2513 como reserva natural, para prevenir cualquier uso posible por las poblaciones civiles.
Palabra del día
la almeja