Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The pillars convey a sense of discipline and suggest security. | Los pilares transmiten un sentido de disciplina y sugieren seguridad. |
Each word has its own importance, something special to convey. | Cada palabra tiene su propia importancia, algo especial que comunicar. |
The following verses convey clearly that this earthquake is worldwide. | Los versículos siguientes transmitir claramente que este terremoto es mundial. |
Use a single, simple design to convey the message clearly. | Utilice un único diseño simple para transmitir el mensaje claramente. |
Many took advantage of all 280 characters to convey his message. | Muchos aprovecharon de todas 280 caracteres para transmitir su mensaje. |
Each sign represents a word or words that convey meaning. | Cada seña representa una palabra o palabras que tienen significado. |
Yeah, that's the general objection I was trying to convey. | Sí, esa es la objeción general Yo estaba tratando transmitir. |
GEAB N°11, 12 and 13), convey a increased devastating impact. | GEAB N°11, 12 y 13), tienen un creciente impacto devastador. |
He must be genuine to properly convey the Absolute Truth. | Él debe ser genuino para expresar apropiadamente la Verdad Absoluta. |
Her mom felt what Michelle was trying to convey. | Su mamá sintió lo que Michelle estaba tratando de transmitir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!