Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En otras ciudades la constancia de residencia es suficiente.
In other cities the Aufenhaltsbescheinigung (declaration of status) is enough.
Un circular de la Junta Central Electoral ordena a los funcionarios a no emitir certificados de nacimiento para niños cuyos padres no pueden dar constancia de residencia legal.
A circular orders officials not to issue birth certificates to children whose parents cannot prove legal residency.
El Comprobante de Residencia será establecido en 30 días calendarios, sin embargo, SE DEBERÁ presentar un contrato de propiedad, declaración del cierre o renta como constancia de residencia inicial.
Proof of Residency will be established within 30 calendar days; however, a real estate contract, closing statement or lease MUST be presented as initial proof of residence.
Para el caso de la residencia permanente se deben presentar los mismos requisitos y además, la constancia de residencia temporaria y la acreditación de medios de vida lícitos que permitan la subsistencia (Acuerdo No 14/02, 2002, art.
In the case of permanent residence, the same requirements must be presented, as well as proof of temporary residence and proof of lawful means of subsistence (Acuerdo N° 14/02, 2002, art.
Constancia de residencia, para lo cual podrá entregar: Copia de un recibo de servicio público, contrato de arrendamiento, título de propiedad o cualquier otro documento que de constancia de la residencia conyugal.
Constancy of residence, for which they can present: copy of public utilities, rental agreement, title of property or any another document that shows the conjugal residence.
Las fotocopias del pasaporte y de la licencia de conducir deberán mostrar las fotografías de la persona, su firma, información personal detallada clara y legible y deben ser notariadas. Constancia de Residencia.
The photocopy of passport and drivers license should have the photo of the person, signature, personal details, should be clear and legible, and MUST BE NOTARIZED.
Constancia de residencia: Esta puede ser una factura de cualquier servicio público a su nombre, tal como: servicio eléctrico, de teléfono, o un contrato de arrendamiento, o título de propiedad de su residencia.
Proof of Address: This can be a utility bill, such as a light / power bill, phone bill, rental contract, or property title deed of your residence that is in your personal name.
Palabra del día
el olor