Cuando el profeta Samuel confrontó Saúl con su pecado, Saúl dijo... | When the prophet Samuel confronted Saul with his sin, Saul said... |
Nunca los confrontó con odio o con sentimientos desagradables. | He never confronted them with hatred or with uncomfortable feelings. |
Trabajar en este reportaje me confrontó con problemas específicos. | Working on this assignment confronted me with specific problems. |
No se sabe si el empleado confrontó a Puliafito. | It is not known if the staffer did confront Puliafito. |
¿Y qué pasó anoche cuando lo confrontó sobre Heather? | And what about last night when you confronted him about Heather? |
Ella confrontó el problema que se veía difícil de resolver. | She confronted the problem which seemed hard to understand. |
¡Me confrontó y me declaró culpable de mis pecados! | He confronted me and I was convicted of my sins! |
Él confrontó activamente el mal con la sanación y la compasión. | He actively confronted evil with healing and compassion. |
Con solo Mordred al final, el Rey Arturo finalmente lo confrontó. | With only Mordred left, King Arthur finally confronted him. |
Luego fue a mi cuarto y me confrontó con la evidencia. | Then he marched into my room and confronted me with the evidence. |
