Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi vida con un poco de suerte seguirá por un largo tiempo.
My life hopefully will go still for a long time.
Así que, con un poco de suerte, el juez retirará tu caso.
So, hopefully, the judge will toss your case.
El resultado final es, con un poco de suerte, embriones.
The end result is hopefully embryos.
Luego, con un poco de suerte, unas cómodas 220 millas para llegar a casa.
Then, hopefully, a comfortable 220nm reach to home.
Aunque, con un poco de suerte, tu hermana... no lo haga.
Although, hopefully, your sister... won't.
Y con un poco de suerte no te pararás a comprar esas nueces horribles... de Stuckey.
And hopefully you don't stop and buy those awful pecan things—Stuckey's.
Esto nos ayuda a desarrollar la paciencia que tendríamos con un bebé, con un poco de suerte.
It helps us to develop patience like you would have with a baby, hopefully.
Así que todo es un poco ambiguo, en este momento nadie sabe nada, pero con un poco de suerte será el próximo año.
So it's a little bit ambiguous, at the moment no one really knows, but hopefully next year.
Y con un poco de suerte, en unos pocos días,
And with a little luck, in a few days,
Además, con un poco de suerte, nunca lo sabrán.
Besides, with a bit of luck, they'll never know.
Palabra del día
el estanque