con un poco de suerte

Popularity
500+ learners.
Mi vida con un poco de suerte seguirá por un largo tiempo.
My life hopefully will go still for a long time.
Así que, con un poco de suerte, el juez retirará tu caso.
So, hopefully, the judge will toss your case.
El resultado final es, con un poco de suerte, embriones.
The end result is hopefully embryos.
Luego, con un poco de suerte, unas cómodas 220 millas para llegar a casa.
Then, hopefully, a comfortable 220nm reach to home.
Aunque, con un poco de suerte, tu hermana... no lo haga.
Although, hopefully, your sister... won't.
Y con un poco de suerte no te pararás a comprar esas nueces horribles... de Stuckey.
And hopefully you don't stop and buy those awful pecan things—Stuckey's.
Esto nos ayuda a desarrollar la paciencia que tendríamos con un bebé, con un poco de suerte.
It helps us to develop patience like you would have with a baby, hopefully.
Así que todo es un poco ambiguo, en este momento nadie sabe nada, pero con un poco de suerte será el próximo año.
So it's a little bit ambiguous, at the moment no one really knows, but hopefully next year.
Y con un poco de suerte, en unos pocos días,
And with a little luck, in a few days,
Además, con un poco de suerte, nunca lo sabrán.
Besides, with a bit of luck, they'll never know.
Mira, con un poco de suerte podemos conseguir de aquí.
Look, with a bit of luck we could get out of here.
Muy sencillo: con un poco de suerte, ¡puedes duplicar tu ganancia!
It's simple: with a little luck, you can double your winnings!
Y con un poco de suerte, incluso puedes ganar tu pieza favorita.
And with a bit of luck, you can even win your favorite piece.
Creo que con un poco de suerte, podremos...
I think that with a little bit of luck we could...
Podemos llegar lejos con un poco de suerte, ¿eh, socio?
We can go far with a little luck, partner?
Podríamos lograrlo con un poco de suerte.
We could do with a bit of luck.
Y con un poco de suerte, habrá muchos días más como éste.
E with a little of luck, will have many days more as this.
Y, con un poco de suerte, podía funcionar.
And with a little bit of luck, It just could work.
Creo que con un poco de suerte y esfuerzo, sí, podría suceder.
I think with a bit of luck and effort, yeah, that could happen.
Mañana, con un poco de suerte, quizás lleguemos a los 4 grados.
Tomorrow, with a little bit of luck, we may hit 40.
Palabra del día
el aguacero