El drenaje ácido es uno de los problemas ambientales más graves que dejan como secuela las explotaciones mineras. | Acid drainage is one of the most serious environmental problems mining exploitations leave behind. |
Luego de dos años, perdí la audición de mi oído izquierdo como secuela del accidente. | Two years after, I lost hearing in my left ear because of the after-effects of the accident. |
La ACAT-RCA y la FIACAT también han señalado la proliferación de armas ligeras que tiene como secuela numerosas violaciones de los derechos humanos. | ACAT-RCA and IFACAT have also reported a proliferation of small arms, which has resulted in numerous human rights violations. |
Se señalaron asimismo los problemas de participación política de las personas internamente desplazadas en Azerbaiyán y Armenia como secuela del sistema de los propiska. | Problems of political participation of the internally displaced were also noted in Azerbaijan and Armenia stemming from the remnants of the propiska system. |
Murieron aproximadamente 90.000 personas en la isla de Sumbawa y sus alrededores, en el Mar de Java — muchos de hambre como secuela de la erupción. | Approximately 90,000 people perished on and around Sumbawa Island in the Java Sea—many from famine in the eruption's aftermath. |
La administración adicional de antibióticos se debe determinar según el riesgo de infección ocasionado por la presentación de un trastorno o como secuela del tratamiento. | Additional administration of antibiotics should be determined by the patient's risk of infection caused by the presenting condition or as a sequela of treatment. |
Los estudios epidemiológicos y los reportes de casos no han confirmado la pérdida de audición como secuela de una intoxicación aguda o crónica por arsénico (ATSDR 2007). | Hearing loss as a sequela of acute or chronic arsenic intoxication has not been confirmed by other case reports or epidemiologic studies [ATSDR 2007]. |
En situaciones especiales (p. e. en trastornos como secuela de accidentes) el seguro respectivo (p. e. el seguro de accidentes (SUVA)) asume el 100% de los costos de los tratamientos psiquiátricos y psicoterapeúticos. | In special situations (e. g. disorders due to accidents) other insurances (e. g. the accident insurance (SUVA)) take care of 100% of the costs from psychiatric and psychotherapeutic treatments. |
Este proceso también trae como secuela demandas adicionales para nuestras sociedades. | This process also brings in its wake additional demands on our societies. |
Definición Español: Afección caracterizada por daño o disfunción cerebral persistente como secuela de un traumatismo craneal. | Definition English: Conditions characterized by persistent brain damage or dysfunction as sequelae of cranial trauma. |
