Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así es como llama mi abuela al horno.
It's what my grandma calls the oven.
Así es como llama mi abuela al horno.
It's what my grandma calls the oven.
Así es como llama el Sr. Kirk a la casa de campo.
It's what Mr. Kirk calls the cottage.
Así es como llama José Mª Izquierdo a los Ussía, Losantos, Techos, Dragó y demás publicistas de la barbarie y el insulto.
This is how José María Izquierdo called the Ussía, Losantos, Ceilings, Drago and other publications of the barbarity and insult.
La empresa se lo debe a los autores visionarios (como llama Vitra a sus diseñadores) que tienen instinto para descubrir tendencias y productos duraderos.
This is owed to the company's visionary authors, as Vitra calls its designers, who have a feel for trends and durable products.
La cuota de plusvalía, como llama Marx a esta relación, sería, pues, en nuestro ejemplo, de 6:6, es decir, del 100 por ciento.
Thus in the example given, the rate of surplus value, as Marx calls this ratio, will be 6:6, i.e., 100 per cent.
La cuota de plusvalía, como llama Marx a esta relación, sería, pues, en nuestro ejemplo, de 6:6, es decir, del 100 por ciento.
Thus, in the example just given, the rate of surplus value, as Marx calls this ratio, will be 6:6, i.e., 100 per cent.
Como llama blanca ondeaba la noticia de mi nacimiento.
The news of my birth fluttered like a white flame.
¿Como llama Juan a la persona que odia a su hermano?
What did John call a person who hates his brother?
¿Como llama usted a eso?
What do you call that?
Palabra del día
el olor