Why does this guy always wait until we come near? | ¿Por qué este tipo siempre espera hasta que nos aproximemos? |
You come near my son, I'll go to the police. | Te acercas a mi hijo, y voy a la policía. |
If they come near you, you can touch their backs. | Si se acercan a ustedes, pueden tocar sus espaldas. |
These negative ETs cannot come near the planet any more. | Esos Extraterrestres negativos no pueden acercarse al planeta nunca más. |
As long as you're alive, I can't come near her. | Mientras que estés vivo, no me puedo acercar a ella. |
You come near my son, I'll go to the police. | Si te acercas a mi hijo, llamaré a la policía. |
The right man will never come near our house. | El hombre adecuado nunca se acercará a nuestra casa. |
The night is advanced [almost gone]; the day has come near. | La noche está avanzada [casi pasada]; el día se ha acercado. |
Don't come near to the bulldog in case it bites. | No te acerques al bulldog, en caso que mordiera. |
But don't come back here... and don't come near them. | Pero no vuelvas aquí... y no te les acerques. |
