Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is one of the funniest and widely performed challenges that you have ever come across with.
Es una de las desafíos más divertidos y ampliamente realizados con el que alguna vez te has topado.
When people come across with an event which makes them feel pain, sadness, or sorrow, they say it is unfortunate.
Cuando la gente enfrenta un evento que los hace sentir dolor, tristeza o pesar, simplemente dicen que es lamentable.
She has come across with different styles thanks to it.
Ella ha tenido a través de diferentes estilos gracias a él.
It is something that we come across with every day.
Es algo que nos encontramos todos los días.
And because we're friends, I'm gonna come across with that info?
Y, ya que somos amigos, ¿voy a darte esa información?
She has come across with different styles thanks.
Ella ha tenido a través de diferentes estilos.
You can even come across with a bear.
Puedes incluso encontrarte con algún oso.
Here you will come across with all the attributes of existence in interstellar space.
Aquí se encontrará con todos los atributos de la existencia en el espacio interestelar.
Unless you come across with the heaters.
A menos que me dé los calentadores.
In this flood, here you will come across with some top rated perfume designers only.
En esta inundación, aquí se encontrará con algunos diseñadores de perfumes más valorados solamente.
Palabra del día
permitirse