come across with
It is one of the funniest and widely performed challenges that you have ever come across with. | Es una de las desafíos más divertidos y ampliamente realizados con el que alguna vez te has topado. |
When people come across with an event which makes them feel pain, sadness, or sorrow, they say it is unfortunate. | Cuando la gente enfrenta un evento que los hace sentir dolor, tristeza o pesar, simplemente dicen que es lamentable. |
She has come across with different styles thanks to it. | Ella ha tenido a través de diferentes estilos gracias a él. |
It is something that we come across with every day. | Es algo que nos encontramos todos los días. |
And because we're friends, I'm gonna come across with that info? | Y, ya que somos amigos, ¿voy a darte esa información? |
She has come across with different styles thanks. | Ella ha tenido a través de diferentes estilos. |
You can even come across with a bear. | Puedes incluso encontrarte con algún oso. |
Here you will come across with all the attributes of existence in interstellar space. | Aquí se encontrará con todos los atributos de la existencia en el espacio interestelar. |
Unless you come across with the heaters. | A menos que me dé los calentadores. |
In this flood, here you will come across with some top rated perfume designers only. | En esta inundación, aquí se encontrará con algunos diseñadores de perfumes más valorados solamente. |
Now what will you do if you come across with some urgent financial needs? | ¿Y ahora qué vas a hacer si te encuentras con algunas necesidades financieras urgentes? |
But if you come across with the difficulties, don't be upset, use helpful tools and hints. | Pero si te encuentras con dificultades, no te enfades, utiliza las herramientas y sugerencias. |
The letter to me said I had nine days to come across with the $8,600. | La nota que me enviaron decía que tenía nueve días para reunir los $8,600. |
You make fewer mistakes than anyone I've ever come across with the exception of myself. | Ha cometido menos errores que las personas que conozco con excepción de mi. |
This female is well known by some tourists, which had the luck of come across with it. | Esta hembra es bastante conocida por algunos turistas que han tenido la fortuna de cruzarse con ella. |
Many of those who deal with multimedia content might have come across with the software called Audacity. | Muchos de los que tratan con contenido multimedia podría haber llegado a través con el software llamado Audacity. |
On this unpaved route you must drive slowly and with caution. You can come across with Huemules! | En esta ruta de ripio debes transitar despacio y con precaución ¡puedes cruzarte con huemules! |
Chetu continues to support this client with any upgrades needed or issues they come across with the platforms. | Chetu continúa brindando soporte a este cliente con cualquier actualización necesaria o problemas que encuentre con las plataformas. |
There is nothing more discouraging to potential followers than get on your page and come across with a padlock. | No hay nada más desalentador para los posibles seguidores de conseguir en su página y venir a través con un candado. |
If you come across with any of these situation, make use of this application and repair truncated MP4 file effortlessly. | Si te encuentras con alguna de estas situaciones, hacer uso de esta aplicación y reparar archivos MP4 truncada sin esfuerzo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!