Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo colaboro con otros usuarios mediante Comp CC?
How do I collaborate with other users using Comp CC?
Además colaboro con una agencia de prensa belga: Reporters.
Besides, I'm working together with a belgian press agency: Reporters.
Bueno, sí, claro que colaboro con Ayuda Legal.
Well, yes, of course I support Legal Aid.
Y si colaboro, ¿me ayudaréis con los ingleses?
If I lend you a hand, you'll tell the Brits?
¿Qué pasa si no colaboro?
What happens if I don't cooperate?
Escato ha colaboro con PEMEX.
Escato International has collaborated with PEMEX.
Por eso colaboro con Oceana, una ONG que trabaja activamente para proteger los océanos.
That's why I'm collaborating with Oceana, an NGO that works actively to protect the oceans.
Además de eso, aún colaboro con un grupito del barrio donde vivo.
Moreover, I even collaborate with a small group in the neighbourhood where I live.
¿Hablarás con la policía si no colaboro?
Are you going to the police if I don't co-operate.
El Parque Nacional Machalilla colaboro con la embarcación para el traslado a la isla.
The Machalilla National Park collaborated by providing the craft for transfer to the island.
Palabra del día
asustar