Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En verdad, era inevitable que Akhenaton chocara con los Amón Reites.
In truth, it was inevitable that Akhenaten would clash with the Amen Reites.
¿Cree que podríamos trabajar en esto si algo así nos chocara?
Do you think we could do this work if something like this shocked us?
Por poco me salvé de que me chocara el camión.
I barely escaped being hit by the truck.
No puedo creer que chocara mi propio coche.
Can't believe I wrecked my car.
¿Conoces a alguien a quien un tranvía le chocara el auto?
Do you know anyone whose car got hit by a streetcar off its tracks?
Nunca quise que chocara.
I never wanted her to crash.
El hecho de que el conductor me chocara es resultado de sus repercusiones kármicas.
The driver hitting me was the result of his or her karmic aftermath.
Pero si chocara con usted en la calle y le pidiera salir entonces... ¿qué diría?
But if I was to bump into you in the street and ask you out then... what would you say?
Espero que sepas que nunca te pediría que hagas algo que chocara con tus valores.
I hope you know I'd never ask you to do something which you find inconsistent with your values.
Era inevitable que el inflexible pragmatismo del francés chocara con la desbordante imaginación juvenil del vasco.
It was inevitable that the inflexible pragmatism of the Frenchman would collide with the boundless youthful imagination of the Basque.
Palabra del día
el higo