Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
George, the day this war began I was cheesed off. | George, el día que comenzó esta guerra, ya lo estaba. |
And one guy's pretty cheesed, but, you know, it happens. | Y hay un tipo que está bastante enojado, pero ya saben, sucede. |
Everybody's cheesed about their broker these days. | Todo el mundo está cheesed acerca de su agente en estos días. |
But that doesn't mean I'm not royally cheesed at the rest of you. | Pero eso no significa que no esté verdaderamente magullada por el resto. |
Uh-oh, they're going to be cheesed. | Oh-oh, eso va a ser un queso. |
Oh, yeah. Then I do get it, because I'm really cheesed, too. | Entonces sí lo entiendo, porque yo también estoy muy magullada. |
I've never cheesed once in my life! | ¡Nunca le he dado, en mi vida! |
I got to admit for a while there I was really cheesed off. | He de admitir que por un momento me puse celosa. |
And one guy's pretty cheesed, but, you know, it happens. | Y es el chico que pone los finales felices, pero, ya sabes, a veces sucede. |
I'm cheesed off with this case. | Estoy hasta el gorro de este caso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!