Su cerebro no chapotea como el nuestro. | Their brain does not slosh around like ours does. |
Cuando llueve, la gente chapotea en el barro. | When it rains, they trek through the mud. |
No, aún oigo como una cosa que chapotea. | No, I still hear like a sloshing thing. |
¿Funciona? No, aún oigo como una cosa que chapotea. | Is it working? No, I still hear like a sloshing thing. |
No me chapotea tanto. | It's not splashing in me that much. |
La nutria chapotea en el río, las perdices andan por el camino con su trote cortijero. | The otter splashes in the river, the partridges courtly trot along the road. |
No puedo. Aún chapotea. | I can't, it's still paddling. |
Durante el día, la gente se relaja en las cómodas tumbonas o chapotea en la piscina. | During the day, you can chill out on comfortable loungers or splash in the pool. |
¿Y si de repente, chapotea allí el Mar Mediterráneo? | Who knows, perhaps the Mediterranean is lapping over there. |
Broncéate en la playa de Jumeirah o chapotea en sus parques acuáticos, como Wild Wadi y Aquaventure. | Perfect your tan on the beach at Jumeirah or splash about in waterparks like Wild Wadi and Aquaventure. |
