100 verbos más usados
Guía de conversación
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivoa. to close Cierra la puerta cuando necesites privacidad.Close the door when you need privacy.
b. to shut Tenemos que cerrar las ventanas antes de irnos.We need to shut the windows before we leave.
a. to close Cierra herméticamente el tarro.Close the jar tightly.
a. to conclude Cerraron el acuerdo de cooperación el 23 de marzo.The cooperation agreement was concluded on March 23rd.
a. to turn off Puedes cerrar el gas en la válvula de cierre principal.You can turn the gas off at the main shut-off valve.
5. (apagar) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. to turn off (luz)Cierra la luz y vete a dormir.Turn off the light and go to sleep.
a. to close Tuvimos que cerrar el negocio porque no era rentable.We had to close the business because it wasn't profitable.
b. to shut down ¿Crees que acabarán cerrando la discoteca?Do you think they'll end up shutting down the nightclub?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivoa. to close ¿Sabes a qué hora cierra la tienda?Do you know what time the store closes?
b. to shut Cerramos a las 8 pm.We shut at 8 pm.
a. to heal La mayoría de las cortaduras pequeñas cierran rápidamente.Most minor cuts heal quickly.
b. to close up Me corté la mano pero la herida ya cerró.I cut my hand, but the wound already closed up.
a. to close No sabía que ese restaurante había cerrado.I didn't know that restaurant had closed.
b. to shut down ¿Cuándo cerró la fábrica?When did the factory shut down?
cerrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominala. to be closed No me cierro a nuevas oportunidades.I'm not closed to new opportunities.
a. to become overcast El cielo se está cerrando. Espero que no llueva.The sky is becoming overcast. I hope it doesn't rain.
a. to fall El sol se pone y se cierra la noche.The sun sets and night falls.
a. to zip up Ciérrate la chaqueta que hace frío.Zip up your jacket; it's cold.
b. to button up Debes cerrarte bien la chamarra antes de salir.You should button your jacket up properly before going out.
a. to heal La herida no se cierra sola y por eso hay que suturarla.The wound isn't healing on its own so we'll need to stitch it up.
b. to close up La herida se cerrará poco a poco.The wound will gradually close up.
a. to shut down Cada vez que se lo comento, se cierra y cambia de tema.Every time I mention it to her, she shuts down and changes the subject.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Frases
Traductores automáticos
Traduce cerrar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
| | | | | |
|---|
| yo | | | | | |
|---|
| tú | | | | | |
|---|
| él/ella/Ud. | | | | | |
|---|
| nosotros | | | | | |
|---|
| vosotros | | | | | |
|---|
| ellos/ellas/Uds. | | | | | |
|---|
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!