Pues es extraño que eso no causara impresión en usted. | Then it's strange that that didn't make an impression on you. |
Temían que esto causara rompimiento en sus iglesias. | They feared that this might cause a disruption in their churches. |
No debería haber nada que causara una tormenta magnética, pero... | There isn't any factor that would cause a magnetic storm, but... |
Si hubiera una crisis que causara la demora, comuníquese con nosotros inmediatamente. | If there is a crisis that causes a delay, contact us immediately. |
Esto solo dificultará su curación y le causara más problemas. | They will only hinder your healing and add to your problems. |
Pero quería el archivo en caso de que causara problemas a Rand. | But I wanted the file in case it ever caused problems at Rand. |
Espero que Sam no causara muchos problemas, Mamá. | I hope sam wasn't too much trouble, mom. |
No creo que nada causara esto, Adriana. | I don't think anything caused it, Adriana. |
Si no causara tanto sufrimiento, las consecuencias serían menores. | If it were not to cause so much suffering, the consequences are lighter. |
¿Había algo en particular sobre el Puente del Milenio que causara este efecto? | Was there something special about the Millennium Bridge that caused this effect? |
