Y además, hubiésemos comido carne de caballo una semana. | And besides, we could have eaten meat for a week... |
Especialistas de carne de caballo en la tierra del vino Moscato di Scanzo. | Experts in horsemeat, in the land of Moscato di Scanzo wine. |
Controles de carne de caballo destinada al consumo humano | Controls of horsemeat destined for human consumption |
Es posible que en otros países sí se consuma la carne de caballo. | It may be that horsemeat is accepted in other countries. |
Más de 40 de las muestras recolectadas arrojaron resultados positivos para carne de caballo. | More than 40 of the samples collected tested positive for horsemeat. |
A alguien podría gustarle la carne de caballo. | Some people might like horsemeat. |
Desde el escándalo de la carne de caballo a principios de 2013, ha habido otros casos similares. | Since the horse-meat scandal in early 2013, there have been other similar cases. |
Suiza también se unió a la UE al suspender las importaciones de carne de caballo de México debido a preocupaciones de sanidad alimentaria. | Switzerland also joined the EU in suspending horsemeat imports from Mexico due to food safety concerns. |
La mayoría de la gente aceptaba una dispensa rabínica y consumía carne de caballo; los ortodoxos, sin embargo, no la comían. | Most of the people accepted rabbinical dispensation and consumed horsemeat. The Orthodox, however, would not eat it. |
Y tras producirse un escándalo detrás de otro (desde productos financieros a carne de caballo), atribuidos al exceso de 'complejidad', ¿quién puede culparles? | And with scandal after scandal (from financial products to horsemeat) being blamed on excess 'complexity', who can blame them? |
