Si no fuese así, intenta cargar de nuevo el documento. | If not, try and upload the file again! |
Para solucionar este problema solo tiene que borrar el cache de su navegador y cargar de nuevo la página. | To resolve this you must simply clear your browser cache and reload the page. |
Puede cargar de nuevo la tipografía nacional usando la utilidad setsysfont de la distribución Mandrake por ejemplo. | You can load national font again by using setsysfont utility from the Mandrake/Mandriva distribution for example. |
Utilización reglamentaria El cargador está destinado para cargar de nuevo los acumula- dores de iones de litio (18 V) de Bosch por inducción. | Intended Use The charger is intended for recharging inductive Bosch Li-Ion batteries (18 V). |
Utilización reglamentaria El cargador está destinado para cargar de nuevo por induc- ción los acumuladores de iones de litio de 10,8 V y 18 V de Bosch. | Intended Use The battery charger is intended for recharging inductive Bosch 10.8 V and 18 V lithium-ion batteries. |
.3 un tanque fijo de almacenamiento con capacidad suficiente para cargar de nuevo por los menos un sistema accionador a motor, con inclusión del depósito, cuando el aparato de gobierno principal deba ser de accionamiento a motor. | .3 a fixed storage tank having sufficient capacity to recharge at least one power actuating system including the reservoir, where the main steering gear is required to be power-operated. |
Ahora la Comisión debe cargar de nuevo con la total responsabilidad. | The Commission must now bear the overall responsibility again. |
Si no fuese así, intenta cargar de nuevo el documento. | If this has not worked, try and upload the file again. |
El controlador AHCI de Windows se debe cargar de nuevo. | The Windows AHCI driver must be loaded. |
De este modo podrás cargar de nuevo al juego guardado. | You can also load the saved game with this bar again. |
