cargar de nuevo

Popularity
500+ learners.
Si no fuese así, intenta cargar de nuevo el documento.
If not, try and upload the file again!
Para solucionar este problema solo tiene que borrar el cache de su navegador y cargar de nuevo la página.
To resolve this you must simply clear your browser cache and reload the page.
Puede cargar de nuevo la tipografía nacional usando la utilidad setsysfont de la distribución Mandrake por ejemplo.
You can load national font again by using setsysfont utility from the Mandrake/Mandriva distribution for example.
Utilización reglamentaria El cargador está destinado para cargar de nuevo los acumula- dores de iones de litio (18 V) de Bosch por inducción.
Intended Use The charger is intended for recharging inductive Bosch Li-Ion batteries (18 V).
Utilización reglamentaria El cargador está destinado para cargar de nuevo por induc- ción los acumuladores de iones de litio de 10,8 V y 18 V de Bosch.
Intended Use The battery charger is intended for recharging inductive Bosch 10.8 V and 18 V lithium-ion batteries.
.3 un tanque fijo de almacenamiento con capacidad suficiente para cargar de nuevo por los menos un sistema accionador a motor, con inclusión del depósito, cuando el aparato de gobierno principal deba ser de accionamiento a motor.
.3 a fixed storage tank having sufficient capacity to recharge at least one power actuating system including the reservoir, where the main steering gear is required to be power-operated.
Ahora la Comisión debe cargar de nuevo con la total responsabilidad.
The Commission must now bear the overall responsibility again.
Si no fuese así, intenta cargar de nuevo el documento.
If this has not worked, try and upload the file again.
El controlador AHCI de Windows se debe cargar de nuevo.
The Windows AHCI driver must be loaded.
De este modo podrás cargar de nuevo al juego guardado.
You can also load the saved game with this bar again.
Se actualiza sin necesidad de reiniciar el juego o cargar de nuevo el mapa.
It also updates without needing to restart the game or even reload the map.
Así que... tienes que cargar de nuevo. Porque si no, se acabó.
But you have to load him, or you lose everything.
¿Qué ha pasado con analizador y cómo puedo conseguir mis frases traducidas para cargar de nuevo?
What has happened to parser and how can I get my translated phrases to load again?
Solo una página que puedes cargar de nuevo o retroceder a una página anterior.
Just one clean page that can be forwarded or you can go back a page.
Esto causó que las páginas web para cargar de nuevo, o peor: los mismos datos presentados dos veces para el servidor.
This caused web pages to load again, or worse: same data submitted twice to the server.
Por todo el valle, más árboles animados surgieron del bosque y se dispusieron a cargar de nuevo.
All around the valley, more animate trees burst out of the forest to gather for a charge.
Al cargar de nuevo la página veremos los enlaces de paginación en la parte superior.
If we reload the page now we'll see the pagination links at the top of the page.
Cuando (-) está brillando continuamente, hay que terminar entonces la pesca y cargar de nuevo la batería.
If the (-) is lighting constantly then you should stop electrofishing and change or charge the battery.
Cuando alguien hace click desde el menú, otra página se abrirá en la parte del contenido, sin cargar de nuevo toda la página.
When someone will click a link from the menu another page will open in the content part.
Pueden también cargar de nuevo una página cada x minutos: seleccionen la opción del menu y definan el tiempo antes de cargar de nuevo.
You can also reload a page every x minutes: just select the menu option and define the time before reloading.
Palabra del día
el amanecer