Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Diles eso a mis hombres que capturaste en Pekín. ¿Qué?
Tell that to my men you captured in Peking. What?
Con tu cámara e imaginación capturaste muy bien el sentimiento.
With your camera and imagination you captured this feeling very well.
¿Tuviste más suerte con la mujer que capturaste?
Did you have more luck with the woman you captured?
¿Cómo sabemos que no los capturaste en el presente?
How do we know he didn't capture them in the present?
Y creo que capturaste la voz de tu papá.
And I think you really captured your dad's voice.
Donde, a propósito, capturaste a uno de los más buscados.
Where, by the way, you captured one of their most wanted.
También capturaste la parte superior de sus pulmones.
You also caught the top of his lungs.
Donde, por otro lado, capturaste a uno de sus más buscados.
Where, by the way, you captured one of their most wanted.
Supe que capturaste a la pareja que hizo esto.
Heard you caught the couple that did this.
Parece que capturaste a Herbie por ti mismo.
Looks like you caught Herbie all by yourself.
Palabra del día
el mantel