Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él quería que yo capturara este punto de vista del lago.
He wanted me to capture this view of the lake.
Le pedí a Justin que capturara el tono del plástico.
I asked Justin to capture the tone of the album.
¿Cómo sería la mujer que capturara su corazón?
What would the woman who captures your heart be like?
Por eso dejamos que tu amigo nos capturara, para descubrirlo.
That's why we let your friend here capture us, to find out.
Si tan solo una vez un pez capturara a un hombre.
If just once a fish would catch a man.
Sí, queríamos algo que capturara el rollo.
Yes, we wanted something that captured the vibe.
A ella se le ordenó que te capturara vivo.
She was ordered to bring you back alive.
Y me dijo que lo capturara.
And I was told to capture him.
Queríamos un DVD que capturara la atmósfera de un auténtico concierto de NEGURA BUNGET.
We wanted a DVD to portrait the atmosphere of a true Negura Bunget gig.
Si se le capturara, un hombre como tú podría seguir no siendo él mismo.
If he were to be revealed, a man such as you could continue not being himself.
Palabra del día
compartir