Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Ninguna estrella en el cielo captaría la atención de algunos!
No stars in the sky should get the attention of some!
Sí, fue algo que no pensé que se captaría tanto.
Yes–it wasn't something that I thought would get so much pickup.
Existen puntos privilegiados en la red, donde un monitoreo captaría casi todo lo que circula.
There are privileged points in the network, where a monitor would catch almost everything that passes.
Me pareció que eso captaría tu atención.
I thought that would get your attention. You promise?
Lo que quisiste decir es que no pensaste que nuestro micrófono lo captaría.
What you mean to say is you didn't think our microphone would pick it up.
Es uno de esos guiños que seguramente captaría alguien de Sri Lanka, pero nadie más.
It's one of those glances that anyone from Sri Lanka will probably pick up but nobody else would.
Algunas veces, una técnica diferente de captura de imágenes del cerebro puede mostrar anormalidades que un ultrasonido de detección no captaría.
Sometimes a different brain imaging technique may show abnormalities that a screening ultrasound will not.
En aquel momento, la frase pudo pasar desapercibida, Pero Natalia entendería después todo su significado y captaría todo su sentido.
At that time, the phrase could go unnoticed but Natalia understand its full meaning and then capture its full meaning.
Y captaría la imaginación de la opinión pública en todos y cada uno de nuestros Estados miembros.
Nothing is more basic than food and energy; and it would capture the public imagination in every single one of our Member States.
La nueva estructura también captaría la importancia de la relación entre la transparencia y la rendición de cuentas, que son conceptos que se refuerzan mutuamente.
The new architecture would also capture the important relationship between transparency and accountability, which are mutually reinforcing concepts.
Palabra del día
encontrarse