¡Ninguna estrella en el cielo captaría la atención de algunos! | No stars in the sky should get the attention of some! |
Sí, fue algo que no pensé que se captaría tanto. | Yes–it wasn't something that I thought would get so much pickup. |
Existen puntos privilegiados en la red, donde un monitoreo captaría casi todo lo que circula. | There are privileged points in the network, where a monitor would catch almost everything that passes. |
Me pareció que eso captaría tu atención. | I thought that would get your attention. You promise? |
Lo que quisiste decir es que no pensaste que nuestro micrófono lo captaría. | What you mean to say is you didn't think our microphone would pick it up. |
Es uno de esos guiños que seguramente captaría alguien de Sri Lanka, pero nadie más. | It's one of those glances that anyone from Sri Lanka will probably pick up but nobody else would. |
Algunas veces, una técnica diferente de captura de imágenes del cerebro puede mostrar anormalidades que un ultrasonido de detección no captaría. | Sometimes a different brain imaging technique may show abnormalities that a screening ultrasound will not. |
En aquel momento, la frase pudo pasar desapercibida, Pero Natalia entendería después todo su significado y captaría todo su sentido. | At that time, the phrase could go unnoticed but Natalia understand its full meaning and then capture its full meaning. |
Y captaría la imaginación de la opinión pública en todos y cada uno de nuestros Estados miembros. | Nothing is more basic than food and energy; and it would capture the public imagination in every single one of our Member States. |
La nueva estructura también captaría la importancia de la relación entre la transparencia y la rendición de cuentas, que son conceptos que se refuerzan mutuamente. | The new architecture would also capture the important relationship between transparency and accountability, which are mutually reinforcing concepts. |
