Además, puede cultivar la imaginación, la creatividad y la capacidad de reacción rápida. | Besides, it can cultivate the imagination, creativity and rapid reaction ability. |
La Comisión seguirá aportando una respuesta de gran calidad y mantendrá su capacidad de reacción rápida. | The Commission will maintain a high quality response and the ability to react quickly. |
Ésta exige medios suficientes –cuantitativa y cualitativamente–, bien desplegados en las fronteras o con capacidad de reacción rápida. | This requires adequate means–quantitatively and qualitatively–, whether deployed at the borders or with a rapid reaction capability. |
Se contempla también el refuerzo de la capacidad de reacción rápida y la consolidación de la cooperación interinstitucional. | The strategy also aims at strengthening the rapid reaction capability and the consolidation of inter-institutional cooperation. |
Un elemento esencial será el desarrollo de una capacidad de reacción rápida por parte de los responsables de la protección civil. | One crucial element will also consist in the development of a rapid reaction capacity on the part of those responsible for civil protection. |
La estructura de la ONUCI se concibió teniendo en cuenta la capacidad de reacción rápida de las Fuerzas Licorne, que les permitiría intervenir cuando fuera necesario. | UNOCI's structure was predicated on the ability of the Licorne force to provide quick reaction capacity when needed. |
Fusible de alta capacidad de reacción rápida del tubo de cerámica de RF2-20 (H) con el plomo, tamaño: Ф5 × 20 ± 1, los productos se conforman al estándar IEC60127-11. | RF2-20 (H) ceramic tube fast-acting high breaking capacity fuse with lead, size: Ф5×20±1, the products conform to IEC60127-11 standard. |
Los europeos son líderes en el transporte civil aéreo y marítimo y esta ventaja debería servir también a nuestra capacidad de reacción rápida en periodos de crisis. | Europeans are leaders in civilian air and maritime transport and such advantage should also serve our rapid reaction in crisis periods. |
Es preciso que desarrolle con urgencia una mayor capacidad de reacción rápida, trabajando con los organismos de las Naciones Unidas y otras entidades, como la OTAN y la Unión Europea. | It urgently needs to develop greater surge capacity, working with United Nations agencies and others like NATO and the European Union. |
Por consiguiente, esta opción depende de manera decisiva de la capacidad de reacción rápida tanto de día como de noche y del despliegue total rápido de todos los recursos aéreos. | This option, therefore, critically depends on the day/night rapid reaction capabilities and the early full deployment of all air assets. |
