En esta capacidad de comprensión también encontraremos el camino hacia la alegría. | In this comprehensiveness let us also find the path to joy. |
Desborda totalmente mi capacidad de comprensión cómo se niega la Comisión a respaldar esta enmienda. | It utterly passes my understanding how the Commission is unwilling to support this amendment. |
Únicamente la limitada capacidad de comprensión del hombre hace que niegue la idea de expansión de la Comunidad a varios Mundos. | Only man's limited understanding causes him to deny the idea of expansion of the Community to several worlds. |
La severidad que se origina desde la Justicia más Elevada está, por supuesto, más allá de la capacidad de comprensión de ese completo ignorante. | Severity that issues from Higher Justice, is, of course, beyond the understanding of such unmitigated ignoramuses. |
El racismo, la discriminación y el maltrato de un ser humano por parte de otros seres humanos es algo que supera mi capacidad de comprensión. | Racism, discrimination and ill treatment of human beings at the hands of fellow human beings is beyond my comprehension. |
Lo mejor fue también la experiencia – Me ha dado tal capacidad de comprensión a mí misma que siento que he sido bendecida por haber vuelto. | The best was also just the experience—it has given me such insight I am truly blessed to have come back. |
Lafotografía me resulta un medio muy curioso: parece que te lo muestra todo tal y como es, todos esos detalles, y tan al alcance, distorsionan mi capacidad de comprensión. | Lafotografía I find a very curious: appears that shows it all as it is, all those details, and as available, distort my comprehension. |
La aparición de un hijo divino en vuestro mundo, mediante procesos aparentemente naturales, es un milagro para nosotros: son leyes universales cuyo funcionamiento sobrepasan nuestra capacidad de comprensión. | The appearance in and on your world, by apparently natural processes, of a divine Son, we regard as a miracle—the operation of universal laws beyond our understanding. |
El médico u otro profesional de la salud responsable deberá, por consiguiente, evaluar la capacidad de comprensión y discernimiento tras haber examinado todas las circunstancias del caso. | The physician in charge or the member of another health occupation concerned will therefore have to assess the understanding and discernment after considering all circumstances in the individual case. |
En la circunstancia de no querer tener hijos, como los dos casos anteriores, no es raro experimentar dolor y una cierta capacidad de comprensión en tener una vida sin hijos. | In the circumstance of involuntary childlessness, as in the two latter cases, it is not uncommon to experience grief and a certain apprehension about having a life without children. |
