capacidad de comprensión
- Ejemplos
En esta capacidad de comprensión también encontraremos el camino hacia la alegría. | In this comprehensiveness let us also find the path to joy. |
Desborda totalmente mi capacidad de comprensión cómo se niega la Comisión a respaldar esta enmienda. | It utterly passes my understanding how the Commission is unwilling to support this amendment. |
Únicamente la limitada capacidad de comprensión del hombre hace que niegue la idea de expansión de la Comunidad a varios Mundos. | Only man's limited understanding causes him to deny the idea of expansion of the Community to several worlds. |
La severidad que se origina desde la Justicia más Elevada está, por supuesto, más allá de la capacidad de comprensión de ese completo ignorante. | Severity that issues from Higher Justice, is, of course, beyond the understanding of such unmitigated ignoramuses. |
El racismo, la discriminación y el maltrato de un ser humano por parte de otros seres humanos es algo que supera mi capacidad de comprensión. | Racism, discrimination and ill treatment of human beings at the hands of fellow human beings is beyond my comprehension. |
Lo mejor fue también la experiencia – Me ha dado tal capacidad de comprensión a mí misma que siento que he sido bendecida por haber vuelto. | The best was also just the experience—it has given me such insight I am truly blessed to have come back. |
Lafotografía me resulta un medio muy curioso: parece que te lo muestra todo tal y como es, todos esos detalles, y tan al alcance, distorsionan mi capacidad de comprensión. | Lafotografía I find a very curious: appears that shows it all as it is, all those details, and as available, distort my comprehension. |
La aparición de un hijo divino en vuestro mundo, mediante procesos aparentemente naturales, es un milagro para nosotros: son leyes universales cuyo funcionamiento sobrepasan nuestra capacidad de comprensión. | The appearance in and on your world, by apparently natural processes, of a divine Son, we regard as a miracle—the operation of universal laws beyond our understanding. |
El médico u otro profesional de la salud responsable deberá, por consiguiente, evaluar la capacidad de comprensión y discernimiento tras haber examinado todas las circunstancias del caso. | The physician in charge or the member of another health occupation concerned will therefore have to assess the understanding and discernment after considering all circumstances in the individual case. |
En la circunstancia de no querer tener hijos, como los dos casos anteriores, no es raro experimentar dolor y una cierta capacidad de comprensión en tener una vida sin hijos. | In the circumstance of involuntary childlessness, as in the two latter cases, it is not uncommon to experience grief and a certain apprehension about having a life without children. |
Necesitamos profundizar nuestra capacidad de comprensión de estos procesos y aprender de las experiencias en cada país para poder de esta manera construir movimientos más fuertes contra estos instrumentos de la globalización neoliberal. | We need to deepen our understanding of these processes and learn from each others' experiences in different countries in order to build stronger movements against these instruments of neoliberal globalisation. |
Mientras más se haga preguntas su preadolescente sobre cómo, por qué y con qué propósito ha sido realizado un programa, más sofisticada será su capacidad de comprensión sobre la programación de la TV. | The more you encourage your preteen to question how, why and for what purpose a show was made, the more sophisticated her understanding of TV programming will become. |
Pero no cabe duda, igualmente, pues así lo atestiguan los hechos, de que se logran mejores resultados cuando se trata a la gente con respecto y se apela a su inteligencia, buen sentido y capacidad de comprensión. | But it is also, unquestionably, proven that even better results can be obtained by treating people with respect, appealing to their intelligence, common sense and understanding. |
El evento iba mucho más allá de su capacidad de comprensión. | The event went far beyond their ability to understand. |
He enseñado el Prólogo en escenarios de variada capacidad de comprensión. | I have taught the Foreword under various stages of compression. |
Ellas no tienen la capacidad de comprensión, particularmente acerca de aspectos espirituales. | They do not have the scope of comprehension, particularly of spiritual aspects. |
¿Te parece la capacidad de comprensión del niño satisfactoria para su edad? | Does the child's understanding seem satisfactory for its age? |
Los niños formados en música también tienen mejor capacidad de comprensión lectora. | Musically trained children also have better reading comprehension skills. |
Necesitamos que nuestra capacidad de comprensión espiritual sea cada vez más amplia. | We need our capacity for spiritual understanding enlarged more and more. |
Está por encima de tu capacidad de comprensión. | It's far beyond your limited capacity to comprehend. |
