Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo un camino de ida.
It's just a one-way thing.
Lo dejaré en el camino de ida.
I'll drop it off on my way.
Lo dejaré en el camino de ida.
Yeah. I'll drop it off on my way.
¿No es así, camino de ida?
Ain't that right, way-way?
La vuelta se efectúa por el mismo camino de ida, disfrutando de la naturaleza, las aves, el sol mediterráneo y las vistas.
The return journey is the same route, enjoying the nature, the birds, the Mediterranean sun and the views.
En el camino de ida y vuelta charlábamos un poco, no mucho, no es fácil ni cómodo comunicarse en un idioma ajeno, pero lo intentabas.
On the way we chatted back and forth a bit, not much, not easy or comfortable communicating in a foreign language, but you tried.
Por el contrario, es posible regresar por el mismo camino de ida u optar por la pista que bordea la derecha y que discurre por las casas de la pedanía de El Chaparral.
On the other hand, it is possible to return via the same route or opt for the trail which skirts to the right and runs through the houses of the El Chaparral district.
El proceso de desarrollo de los productos una vez termina la fase conceptual se transforma en un constante camino de ida y vuelta entre las manos de los diferentes integrantes del equipo, con el único objetivo de llegar a la mejor solución posible para el proyecto en cuestión.
The process of developing products, once we've completed the conceptual stage, then turns into a constant to-ing and fro-ing among the team members with the sole objective of finding the best solution for the project in question.
Parece que enseñar puede ser un camino de ida y vuelta.
It seems that teaching can be a two-way street.
El único camino de ida y vuelta está por encima de esta colina.
The only way there and back is over this ridge.
Palabra del día
la miel