Lindo cambio de tema, reverendo, pero no es el momento ni el lugar. | Nice segue, Reverend, but not the time or the place. |
Así me gusta, un buen cambio de tema. | That's what I like a good segue. |
No, no voy a ir a la ópera, y ese ha sido el peor cambio de tema de la historia. | No, I'm not going to the opera, and that was the worst segue ever. |
Si, muchos filósofos han hablado sobre el valor del regocijo y el humor en los momentos difíciles, ya que proporciona un cambio de tema, una transición entre los acontecimientos. | Yes, many philosophers have spoken about the value of mirth and humor in difficult times, that it provides a segue, a transition between events. |
¿Te gustaría hablar de ello?MONJORONSON: Si, muchos filósofos han hablado sobre el valor del regocijo y el humor en los momentos difíciles, ya que proporciona un cambio de tema, una transición entre los acontecimientos. | Would you like to speak to this?MONJORONSON: Yes, many philosophers have spoken about the value of mirth and humor in difficult times, that it provides a segue, a transition between events. |
Ahora, cambio de tema: tuvimos un evento reciente con algunos invitados. | Now, change of topic: we just had a recent event with some guests. |
Omezo levantó sus cejas ligeramente, sorprendido por el brusco cambio de tema. | Omezo raised his eyebrows slightly, surprised by the sudden change in topic. |
Sorprendido por el cambio de tema el hombre le respondió que sí. | Surprised at the change of topic, the man answered yes. |
Bueno, mira, ¿qué tal si cambio de tema? | Well, look, how about if I change the subject? |
Kate, ¿te importaría... si cambio de tema un momento? No. | Kate, would you mind if I change the subject for a moment? |
