Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Ha logrado SMA cambiar de rumbo de forma sostenible?
Has SMA achieved a sustainable turnaround?
Las políticas agrícolas deberían cambiar de rumbo para animar a los agricultores a ser más emprendedores.
The agricultural policies should be redirected so that they encourage farmers to be more enterprising.
La realidad obligó al protagonista, Daniele Incalcaterra, a cambiar de rumbo.
The reality forced the protagonist, Daniele Incalcaterra, to change course.
Para el PS habrá oportunidades, pero debe cambiar de rumbo.
For the SP there will be opportunities, but it must change course.
El gobierno debe detenerse, pensar y cambiar de rumbo.
The government must stop, think and change course.
El gobierno debe detenerse, reflexionar y cambiar de rumbo.
The government must stop, think and change course.
Para poder sobrevivir, Europa tiene que cambiar de rumbo ahora mismo.
In order to survive, Europe has to change course now.
Sin embargo, no ha dudado en cambiar de rumbo.
Nevertheless, it has not hesitated in changing its course.
El régimen no tiene más opción que cambiar de rumbo.
The regime has no option but to change course.
El Mitch abrió una oportunidad única para cambiar de rumbo.
Mitch has given us a unique opportunity to change course.
Palabra del día
el propósito