No le digas a una gallina cuándo cacarear. | Don't tell a chicken when to cluck. |
El dolor hace cacarear a las gallinas y a los poetas. | The pain maketh hens and poets cackle. |
¿Vas a cacarear, o a conducir? | You gonna yack, or can you drive? |
Bueno, adelante y cacarear. | Okay, go ahead and cluck. |
Ante su comentario, la deidad de piel azul inmediatamente comenzó a cacarear ruidosamente en su nariz. | At his comment, the blue-skinned deity immediately began cackling loudly into his nose. |
Si empezamos a cacarear, para pedir la atención y el amor, la situación solo empeora. | If we begin to cluck, begging attention and love, the situation will only grow worse. |
¡No le digas a una gallina cuando cacarear! | Don't tell a chicken when to cluck. |
Las apuestas lado que los sitios de póquer han puesto en marcha son suficientes para que frecuencia con la que cacarear. | The side wagers that poker sites have put in place are sufficient to often make you cackle. |
Es una gran tragaperras con el potencial de volverse eggs-tremadamente popular, ¡y si alguien no está de acuerdo, puede empezar a cacarear! | A great slot with the potential to become eggs-tremely popular, and anyone who disagrees can cluck off! |
Pero ahora la Fundación Cartier ha dado 50 lienzos, así como algunos bocetos y esculturas, su espacio propio a cacarear al unísono. | But now the Cartier Foundation has given 50 or so canvases, as well as some rough drawings and sculptures, their their own space to cackle in unison. |
