Yeah, but how come she didn't come to me? | Sí, pero ¿cómo es que ella no acudió a mí? |
Yeah, but how come Babs couldn't come? | Si, pero ¿cómo es que Babs no pudo venir? |
Yeah, but how come the number brought us here instead of tomorrow? | Sí, pero ¿cómo conseguimos el número que nos lleve a mañana? |
I heard you, but how come? | Te he oído, pero ¿por qué? |
Ok, but how come you'are waiting for me with your good friend? | Por casualidad, te quedas esperando con un amigo que es una persona superdecente, ¿verdad? |
Well, yeah, I'd like to believe that too, but how come no one's heard from her, Nathan? | Sí, bueno, me gustaría creer eso también, pero, ¿cómo es que nadie ha sabido de ella, Nathan? |
And we had a full treatment and the spa, but how come none of it show up on your face? | Tuvimos un tratamiento completo y el spa, ¿cómo es que no se te nota en la cara? |
That is nice and interesting I tell her but how come Wilma and me has to pay for this poem all alone? | Muy interesante y muy bonito pero ¿por qué Wilma y yo tenemos que pagar nosotros solos por ese poema? |
The question then is not how could this conflict erupt this year, but how come it took so long to explode? | La pregunta entonces no es como es que estalló el conflicto este año, sino ¿como es posible que demorara tanto en estallar? |
But how come i was getting better without the medicine? | ¿Pero cómo me estaba poniendo mejor sin la medicina? |
