but how come

Popularity
500+ learners.
Yeah, but how come she didn't come to me?
Sí, pero ¿cómo es que ella no acudió a mí?
Yeah, but how come Babs couldn't come?
Si, pero ¿cómo es que Babs no pudo venir?
Yeah, but how come the number brought us here instead of tomorrow?
Sí, pero ¿cómo conseguimos el número que nos lleve a mañana?
I heard you, but how come?
Te he oído, pero ¿por qué?
Ok, but how come you'are waiting for me with your good friend?
Por casualidad, te quedas esperando con un amigo que es una persona superdecente, ¿verdad?
Well, yeah, I'd like to believe that too, but how come no one's heard from her, Nathan?
Sí, bueno, me gustaría creer eso también, pero, ¿cómo es que nadie ha sabido de ella, Nathan?
And we had a full treatment and the spa, but how come none of it show up on your face?
Tuvimos un tratamiento completo y el spa, ¿cómo es que no se te nota en la cara?
That is nice and interesting I tell her but how come Wilma and me has to pay for this poem all alone?
Muy interesante y muy bonito pero ¿por qué Wilma y yo tenemos que pagar nosotros solos por ese poema?
The question then is not how could this conflict erupt this year, but how come it took so long to explode?
La pregunta entonces no es como es que estalló el conflicto este año, sino ¿como es posible que demorara tanto en estallar?
But how come i was getting better without the medicine?
¿Pero cómo me estaba poniendo mejor sin la medicina?
But how come you thought of me early morning?
Pero ¿cómo es que has pensado en mi tan temprano?
But how come their [heterosexuals] band is more?
¿Pero cómo su banda [la de los heterosexuales] es más?
But how come you can't use the phone?
Pero, ¿cómo es que no podéis usar el teléfono?
But how come my head hurts all the time, then?
¿Pero cómo es que me duele la cabeza todo el tiempo?
But how come it talks about like everything that exists in it?
¿Pero cómo se habla sobre todo lo que existe en él?
But how come I haven't seen you before?
¿Pero cómo es que no te he visto antes?
But how come you have to drown over and over like this?
Pero, ¿como puedes ahogarte una y otra vez?
But how come I don't get to meet them?
¿Cómo es posible que yo no las conozca?
But how come you asked for four?
Pero, ¿por qué pediste solo cuatro?
But how come you get it at all, though?
¿Pero cómo te vino todo esto?
Palabra del día
el saltamontes