It is enough torment to dwell with everlasting burnings. | Es suficiente tormento morar con el ardor eterno. |
Others said the burnings were ceremonial. | Otros dijeron que los fuegos eran ceremoniales. |
After this was defeated, there were 25 cross burnings in 1965 alone. | Después de su derrota, había 25 quemas de cruces, solo en 1965. |
Who among us can dwell with those everlasting burnings? | ¿Quién de nosotros habitará con llamaradas eternas? |
The evictions and burnings continued. | Los desahucios y las quemas de hogares continuaron. |
The recent burnings of graduates unemployed are the tragic expression of this social crisis. | Las recientes inmolaciones de diplomados en paro son la expresión trágica de esta crisis social. |
If somebody is a false person, you get burnings. | Y si es una persona muy diabólica, puede que os salgan incluso algunas ampollas. |
Additionally, as dry ice is quite dangerous (burnings), it shouldn't be used for this experiment. | Además, el hielo seco es un poco peligroso (quemaduras), por lo que no debería usarse para este experimento. |
The demonstration degenerated into a riot, with broken windows, police, burnings in effigy and tear gas. | La manifestación degeneró en violencia callejera, con cristales rotos, policía, quema de retratos y gases lacrimógenos. |
There is an empty library embedded in the ground at Bebelplatz–a reminder of the book burnings. | En Bebelplatz se ha dejado una biblioteca vacía en el suelo, un recordatorio de la quema de libros. |
