Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The people of Edom were burdened with fears and troubles.
El pueblo de Edom estaba cargado con temores y problemas.
Come to Me all you who are burdened with sorrow.
Venid a Mí, todos vosotros quienes estáis cargados con dolor.
I was heavily tired from work and burdened by sin.
Yo estaba muy cansado del trabajo y cargado por el pecado.
The Teacher understands that your hearts are also burdened.
El Maestro entiende que sus corazones también han sido cargados.
Moses feels responsible, burdened, overwhelmed by the complaints about food.
Moisés se siente responsable, cargado, abrumado por las quejas sobre la comida.
She had been burdened with a lot of stress since.
Ella había sido cargado con una gran cantidad de estrés desde entonces.
So many of you are feeling burdened and confused by emotions.
Muchos de ustedes se sienten agobiados y confundidos por las emociones.
Sometimes he feels burdened and heavy laden by his task.
Algunas veces se sentirá cargado y agobiado por su misión.
I am not burdened by unnecessary possessions or meaningless activities.
No estoy recargada por posesiones innecesarias o actividades inútiles.
No, she's actually really burdened right now with a bunch of...
No, ahora mismo está francamente cargada con un montón de...
Palabra del día
el pavo