Alex: Se respeta el budín de pan y domado la rosquilla. | Alex: You respect the bread pudding and you tamed the donut. |
Se sirve con un budín de pan de maíz y estacionalmente adornada. | Served with a corn bread pudding and seasonaly garnished. |
¿Quién sabría que me gustaría el budín de pan? | Who knew that I would like bread pudding? |
Pruébelo tostado, en sándwiches, como tostada francesa o en budín de pan. | Try it toasted, for sandwiches, as French toast, or in bread pudding. |
¿Tienes budín de pan? | Hey, do you have any bread pudding? |
Delicious-souffle como budín de pan hecho con una abundancia blackberrys Inn cultivadas y otras bayas frescas. | Delicious souffle-like Bread Pudding made with an abundance Inn grown blackberrys and other fresh berries. |
PASAR el budín de pan a la olla de cocción lenta y empujar cualquier pan en la crema. | TRANSFER bread pudding to slow cooker and push any bread down into custard. |
Mientras Charlotte se preparó sin tratamiento térmico, y ha sido una de las variedades de Inglés budín de pan. | While Charlotte was prepared without heat treatment and has been one of the varieties of English bread pudding. |
Las manzanas acarameladas con azúcar morena son una opción de cobertura para este budín de pan tradicional con pasas de Corinto. | Brown sugar caramelized apples are a decadent topping for this traditional bread pudding with currants. |
Disfrute de nuestro galardonado chocolate blanco budín de pan con salsa de praliné mientras cena en el Restaurante 1818! | Enjoy our award winning White Chocolate Bread Pudding with Praline Sauce while dining in Restaurant 1818!!! |
